Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании ПРОМТ к началу нового учебного года дал пользователям дополнительные возможности по переводу тематических текстов. К уже существующим на сайте 7 тематикам («Общение», «Бизнес», «Компьютеры», «Автомобили», «Медицина», «Путешествия» и» Спорт») добавилась еще одна – «Учеба».
Как показывают результаты исследований аудитории Translate.Ru, не менее 40 % посетителей сайта – школьники и студенты, и более половины текстов, которые они переводят онлайн, связаны с изучением иностранных языков. Идя навстречу запросам самой многочисленной аудитории сайта, лингвисты компании ПРОМТ проработали современные учебные пособия, используемые при изучении иностранных языков. Самые популярные учебники в ходе опроса были названы пользователями Translate.Ru.
В итоге появилась тематика «Учеба» с настройками для перевода учебных текстов. С ее помощью учащиеся могут проверять, насколько правильно они выполнили задания при самостоятельной работе.
Использование тематики позволяет более эффективно решать задачи по переводу материалов по грамматике, диалогов и прочих текстов, связанных с изучением иностранного языка. Тематика уже включает в себя более 3000 слов и идиоматических выражений для англо-русского и русско-английского направлений перевода и будет постоянно пополняться.
Для наглядности приведем несколько примеров:
Оригинал |
Перевод без подключения тематики |
С подключением тематики |
Articles with countable and uncountable nouns |
Статьи с исчисляемыми и неисчислимыми существительными |
Артикли с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными |
Fill in the gap in the second sentence with the modal verb (past) |
Заполните промежуток во втором предложении с модальным глаголом (мимо) |
Заполните пропуск во втором предложении с модальным глаголом (прошедшее) |
Excuse me, have you got a pen I could borrow? |
Извините меня, Вы получили ручку, которую я мог заимствовать? |
Извините, у Вас нет ручки, чтобы мне одолжить? |
Упр. 96. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную форму. |
Упр. 96. Put following offers in the negative and interrogative form. |
Exercise 96. Put following sentences in the negative and interrogative form. |
Можно войти? |
It is possible to enter?
|
May I come in?
|
диктант был сдан преподавателю после звонка |
The dictation has been handed over the teacher after a call
|
the dictation was given to the teacher after the bell
|
Тематику планируется постоянно развивать и дополнять на основе новых учебных материалов. Будет расти общее количество словарных статей и оборотов, и уже в ближайшем будущем «Учеба» распространится на немецкий и французский языки.
Для поддержания актуальности тематики пользователям сервиса предлагается оставлять свои пожелания в блоге Translate.Ru.
Ожидается, что уже в первый месяц новой тематикой будут пользоваться более 600 000 посетителей сайта еженедельно.
Конечно, онлайн-переводчик никогда не сможет заменить школьникам и студентам живых учителей и настоящие занятия. Однако упростить понимание учебных текстов и заданий ему вполне по силам.
О Translate.Ru
Сервис онлайн-перевода Translate.Ru был открыт в 1998 году. Сегодня он является одним из самых популярных интернет-ресурсов и регулярно лидирует в рейтингах Рунета. Translate.Ru поддерживает 25 направлений перевода для 7 европейских языков, а также ряд функций, необходимых для работы с иноязычным веб-контентом. Ежемесячное количество просмотров страниц сайта составляет более 73 миллионов, а посещаемость – более 5 млн. человек. Основателем и владельцем сайта является российская компания ПРОМТ – мировой лидер в области лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей.
Редактор раздела: Юрий Мальцев (maltsev@mskit.ru)